
— А мне больше нравится ранчо мистера Шипли, — подумав, откликнулась Кит.
За ее спиной распахнулись двухстворчатые двери в просторный зал, выкрашенный в пастельные тона и обставленный изысканной мебелью в георгианском стиле. Там по кругу, не спеша прогуливались служащие «Шипли Электроникс», наслаждаясь коктейлями и легкой закуской, предоставленными их щедрым работодателем.
— Все городские девчонки тоскуют о сельской жизни, — поддразнила подругу Нэнси Биллинг.
— Мы с Джинни выросли на фермах Среднего Запада, там просто рай, — с чувством констатировала Кит.
— Да, но на ранчо мы не смогли бы надеть такие шикарные платья, — сказала Джинни, покрутившись, чтобы продемонстрировать свое шифоновое платье лимонного цвета, перехваченное тонким пояском.
— Насчет этого ты права, — уступила Кит. — А как мне нравится этот оттенок красного, Нэнси!
Нэнси просияла.
— Эта штучка стоит половину моей недельной зарплаты. Я думала, мне никогда не представится возможность надеть ее, — сообщила она, теребя ручной работы кружево на корсаже. — Но если уж кто и привлекает сегодня всеобщее внимание, так это ты, Кит.
— В какой-то момент я решила, что у меня приступ паранойи, — призналась Кит, вспоминая странные испытующие взгляды, которые она ловила не себе весь вечер. — Мистер Шипли и Мэрибет особенно пристально наблюдают за мной. У меня такое впечатление, что они чего-то ждут.
Все вместе они вернулись в зал, задержавшись, чтобы наполнить свои бокалы и отдать должное закускам.
— Правда, ты обалденно выглядишь, — сказала Джинни, отправляя в рот пирожок с креветками. — Мне нравится твоя новая прическа, а платье просто восхитительно. Ты вообще изменилась после возвращения из круиза. Если бы ты не была моей лучшей подругой, я бы тебя возненавидела!
